"משחק מילים" – שירותי תרגום בינלאומיים

"משחק מילים" מציעה שירותי בוטיק בתחום התרגום הכללי ובתחומים ספציפיים לארגונים, לחברות ולעסקים בכל הגדלים.

היתרונות שלנו:
• ותק של מעל 10 שנים בתחום התרגום הכללי, העסקי ובתרגום בתחומים ספציפיים ("תחומי נישה").
• יחס אישי ופרטני לכל לקוח, קטן כגדול.
• הקפדה על הפרטים הקטנים ביותר, תוך דגש על אמינות ועמידה ברף איכות גבוה ביותר.
• שיטות נוחות של תמחור ותשלום - גמישות ומותאמות לצורכי הלקוח.
• פתרונות תרגום במגוון רחב של תחומים ספציפיים:
- תרגום טקסטים משפטיים: חוזים, תעודות, מסמכי נוטריון, תביעות משפטיות, כתבי הגנה ועוד.
- תרגום טקסטים מקצועיים בתחום של הרוקחות והפארמה (טפסים, מדריכי משתמש, עלונים).
- תרגום טפסי הסכמה לניסויים קליניים.
- תרגומים במגוון תחומים השייכים לקוסמטיקה, יופי, אופנה, טיפוח ותעשיות נקיות.
- תרגום אתרים, אתרי אינטרנט ואינטרא-נט (מערכות פנים ארגוניות).
- תרגום ממשקי משתמש (UI) לתוכנות ולאפליקציות.
- תרגום כתוביות לוידאו, קולנוע, תיאטרון ומדיה עשירה (Cross-Platform).
- תרגום ייעודי של תכנים שיווקיים מכל הסוגים, אונליין ואופליין (דפוס, מדיה מסורתית).
- תרגום ידידותי למנועי חיפוש ותרגום תכנים פרסומיים, כולל תרגום SEO, SEM, PPC ועוד.
- תרגום של תכתובת עסקית ומסמכים מתועדים.
- הנצחת זכר השואה - תרגום מסמכים, תרגום תעודות, תרגום עדויות כתובות של ניצולי שואה.

שפות הדגל שלנו: עברית-אנגלית-רוסית.

"משחק מילים" הוקמה ע"י מילה פרוגר – מתרגמת מוכרת מטעם אגודת המתרגמים, בעלת מעל 10 שנות ניסיון בתרגום כללי ובטווח רחב של תחומי נישה.
מילה היא בעלת תוארBA בבלשנות אנגלית וספרויות זרות מטעם אוניברסיטת בן-גוריון.

כחברת בוטיק העוסקת בתרגום בדגש על איכות, כל לקוח חשוב לנו!
אנו שואפים לשביעות רצון מלאה של כל אחד מלקוחותינו ללא יוצא מן הכלל.

ניתן להתרשם ממגוון עבודות תרגום לדוגמה ולקבל רשימת ממליצים על-פי דרישה.

פנו אלינו עכשיו– לתרגום איכותי, אמין ואכפתי!

קרא עוד..
מאמרים
מאמר שני
מאמר שנימאמר שנימאמר שנימאמר שנימאמר שני מאמר שני מאמר שני מאמר שני  מאמר שני מאמר שני מאמר שני מאמר שני מאמר ...
המשך לקרוא..
תיקעבודות
GoDive
GoDive - תרגום האתר לרוסית...
המשך לקרוא..
תרגום ספרים
Б. Рацер. "Исторический тур по Святой Земле" - תרגום הספר מאנגלית לרוסית...
המשך לקרוא..